心灵鸡汤/xīnlíng jītāng
[名詞] ネット用語
Jack Canfield著「Chicken Soup for the Soul」の直訳。
感動する話、励ましてくれる話、心優しくしてくれるいい話。
転じて、中身のない薄っぺらな話。
[関連単語] 心灵毒鸡汤/xīnlíng dú jītāng
毒のある話。ブラックジョーク。
带节奏/dài jiézòu
[成句] オンラインゲーム用語
「带」は帯同させる・追従させる・煽る 「节奏」はリズム を意味する。
LOL(リーグ・オブ・レジェンド)などチーム戦主体のオンラインゲームで、リーダーやムードメーカーが仲間を鼓舞・指揮し優れたチームワークを発揮すること、させること。
転じて、都合の良い流れに誘導・扇動すること。
做个人/zuò gèrén
[成句]
大人になれ。相手に対して否定的な意味を含む。