気になる中国語/心灵鸡汤・带节奏・做个人

気になる単語

心灵鸡汤/xīnlíng jītāng

[名詞] ネット用語

Jack Canfield著「Chicken Soup for the Soul」の直訳。
感動する話、励ましてくれる話、心優しくしてくれるいい話。
転じて、中身のない薄っぺらな話。

[関連単語] 心灵毒鸡汤/xīnlíng dú jītāng
毒のある話。ブラックジョーク。

带节奏/dài jiézòu

[成句] オンラインゲーム用語

「带」は帯同させる・追従させる・煽る 「节奏」はリズム を意味する。
LOL(リーグ・オブ・レジェンド)などチーム戦主体のオンラインゲームで、リーダーやムードメーカーが仲間を鼓舞・指揮し優れたチームワークを発揮すること、させること。
転じて、都合の良い流れに誘導・扇動すること。

做个人/zuò gèrén

[成句]

大人になれ。相手に対して否定的な意味を含む。

タイトルとURLをコピーしました